Für unsere wunderbaren Kinder: Corinna, Holger und natürlich Damla:
Solange die Kinder klein sind, gib ihnen tiefe Wurzeln. Wenn sie aber groß sind, schenke ihnen Flügel.
Für all die Menschen die Holger lieben und dies in unglaublicher Weise auszudrücken in der Lage sind:
Schreibt
eure Geschichten und Gedanken auf für uns, schickt Bilder! Ihr helft
uns unsere Herzen weich zu halten, ihr helft uns laut zu schluchzen um
damit den Schmerz zu lindern.
Für meinen HolgerBube:
Hey Holger, komm tanz mit mir. Bitte! Einmal noch! Los!
Ach ja, geht ja erst dann, wenn wir uns wiedersehen - auf der anderen Seite des Weges.
Ciao mein Kind deine ma…….
For our wonderful children: Corinna, Holger and of course Damla:
As long as the children are young, give them deep roots. But as soon as they are mature, give them wings.
For all the people who love Holger and are able to express their feelings in an unbelievable way:
Write your stories and thoughts for us or send pictures! You help us keeping our hearts soft. You help us to snivel loudly in order to relieve the pain.
For my Holger-knave:
For our wonderful children: Corinna, Holger and of course Damla:
As long as the children are young, give them deep roots. But as soon as they are mature, give them wings.
For all the people who love Holger and are able to express their feelings in an unbelievable way:
Write your stories and thoughts for us or send pictures! You help us keeping our hearts soft. You help us to snivel loudly in order to relieve the pain.
For my Holger-knave:
Hey Holger, come dance with me. Please! One more time! Go for it!
Oh, it is not possible before we meet again - on the other side of the road.
Ciao my child your ma .......
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen